| 哈利·波特:既魔法,又现实 |
| 2007-08-10 07:25:47 |
| 【发表评论】 |
[扬子晚报网消息]
魔幻小说、魔幻大片那么多,《指环王》、《龙骑士》像是对远古欧洲历史的重构,《纳尼亚传奇》是苦难中孩子的逃避般的幻想。而《哈利·波特》的魅力在于,它似乎那么远离我们,但又和我们如此贴近。
想想看,哈利·波特所在的魔法界,跟我们有什么不同呢?JK罗琳并不热衷于制造多么恐怖、新奇的事物或事件,她笔下的一切只要一推敲,都能找到原型。在我们的记忆中,学校里总会有一两个教条主义的老师,担心学生们出轨,制定出无数条令人厌烦的规则,并认为这才是对学生的最大保护。
而如今的媒体也和《预言家日报》一样,乐于制造一些绯闻,或者假新闻,让读者偏离真相。那些好玩的小魔法,鼻涕虫、吼叫信、分院帽们与其说是一种魔法,倒不如说是一些童年玩具,有趣而安全的玩具。罗琳将传说中的魔法故事,放到现代生活环境当中来表现。她的魔法世界虽然抽离现实,最终又把观众、读者送回到真实平凡的世界。
罗琳魔法的一切源头都来自于欧洲的文学传统,来自中世纪欧洲民间巫婆、魔法师、幽灵的诸多传说,其实并无多少新意,魔法故事也并非JK罗琳的首创,比如罗尔德·达尔的小说《女巫》也非常知名,甚至被誉为20世纪世界儿童文学的“圣经”,而这也是很多专家批评《哈利·波特》“没有文化,没有创新”的一大原因。
可是,通俗文学的意义和责任难道不就在于以更新、更适合大众的方式来阐释传统,阐释经典,从而让传统得以延续吗?据说现在已经有作者声称自己就是中国的JK罗琳。我想,她要写的,绝对不会是一个会骑飞天扫帚的中国男孩,很明显,那不是我们的传统。
马 彧 |
|
| 编辑: 来源:扬子晚报 |
| 【大 中 小】【打 印】【关 闭】 |
|
|
|
|
|
|